Česky
English
Deutsch

Poslední expozice Chmelařského muzea je věnována balení a expedici chmele. Nacházíme se pod lisy, které byly v 1. patře a vidíme různé typy balení chmele, které lisováním vznikaly. Uprostřed místnosti jsou pozůstatky středověké hrnčířské pece ze 14. století, která byla objevena při rozsáhlé rekonstrukci budovy v roce 1996.

Z této místnosti můžete sejít po schodech k pecím, kde se zapalovala síra pro síření chmele.

Pro dětské návštěvníky je zde připraven čtvrtý úkol v rámci „Cesty chmelového skřítka Hopa“.

Vyjděte, prosím, zpět na vnitřní dvůr a po chodníku směrem k recepci a východu z muzea. V recepci je pro dětské návštěvníky připraven poslední úkol v rámci „Cesty chmelového skřítka Hopa“, jehož výsledkem je kód k otevření truhly s pokladem. Když jsou splněny správně všechny úkoly, čeká malého návštěvníka odměna.

Děkujeme Vám za návštěvu.

The last exhibition of the Hop Museum is devoted to packing and dispatching of hop. We are under the presses we could see on the first floor, and now we can see various types of hop packing, which are the results of pressing. There are the remains of a medieval pottery kiln from the 14th century in the middle of the room; it was discovered during an extensive reconstruction of this building that took place in 1996.

From this room, you can go down the stairs to the kilns where sulphur for hop sulphuring used to be set on fire.

Go back to the courtyard, the pavement leading to the reception, and then to the exit from the museum.

Thank you for your visit.

Die letzte Exposition des Hopfenmuseums widmet sich der Verpackung und dem Versand vom Hopfen. Wir befinden uns unter den Hopfenpressen, die Sie im 1. Stock gesehen haben und hier sehen Sie verschiedene Verpackungsarten, die durch das Pressen entstanden. In der Mitte des Raumes befinden sich die Überreste eines mittelalterlichen Töpferofens aus dem 14. Jahrhundert, der 1996 bei einer umfassenden Rekonstruktion entdeckt wurde.

Von diesem Raum gelangen Sie jetzt über die Treppe zu den Schwefelöfen. 

Gehen Sie bitte zurück in den Innenhof und auf dem Bürgersteig in Richtung Rezeption und Ausgang.

Vielen Dank für Ihren Besuch.