Česky
English
Deutsch

Chmel již nerostl po tyčích, ale šplhal po chmelovodičích, nejdříve provázcích a později po drátku. Zavěšování chmelovodičů se provádělo každoročně v dubnu. Používaly se různé typy latí a tyčí s vázacím ústrojím nebo i bez něj. Na ukotvené chmelovodiče se následně zaváděly chmelové výhony, a to důsledně zleva do prava.

Ve vitrínách jsou uloženy zajímavé drobné předměty, které byly používány na chmelnicích v 1. polovině 20. století.

Hop did not grow on rods anymore but was swarming up hop strings and later up wiring. The hanging of hop strings took place in April every year. Various types of bars and rods with or without a binding apparatus were used. Hop sprouts are later pruned to the anchored hop strings from left to right.

You can see interesting small objects in the showcases that were used in hop fields in the first half of the 20th century.

Der Hopfen wuchs nicht mehr an Stangen, sondern zuerst an Schnüren und später am Draht. Das Anbringen der Hopfenmaste erfolgte immer im April. Man verwendete verschiedene Typen von Latten und Stangen mit Bindemechanismen oder auch ohne. Auf die verankerten Maste wurde anschließend der Hopfen geführt, und dies konsequent von links nach rechts.

In den Vitrinen befinden sich interessante kleine Gegenstände, die auf den Hopfenfeldern in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts verwendet wurden.